Sau những "lùm xùm" và thỏa thuận không thành về bản quyền tác phẩm "Xin lỗi, em chỉ là con đĩ", đạo diễn Chánh Trực vẫn khát khao được chuyển thể tác phẩm này thành kịch bản sân khấu.
"Xin lỗi, em chỉ là con đĩ" là tác phẩm của Tào Đình (Trung Quốc) được nhà văn - dịch giả Trang Hạ chuyển ngữ sang tiếng Việt hồi năm ngoái, cuốn sách tuy nhỏ nhưng hot bởi văn phong và cái tên hiện đại.
Tác phẩm cũng được dự báo sẽ trở thành một vở kịch nóng bỏng trên sân khấu, nhưng, câu chuyện bản quyền giữa đạo diễn Chánh Trực và nhà văn - dịch giả Trang Hạ đã không có một "happy ending". Tuy thế, cho tới nay, đạo diễn Chánh Trực vẫn khát khao được chuyển thể tác phẩm này thành kịch bản sân khấu.
Đạo diễn Chánh Trực - Giảng viên trường Đại học Sân khấu - Điện ảnh TP Hồ Chí Minh.
|
* Anh có thể cho độc giả được biết kết quả cụ thể sau những "lùm xùm" quanh vụ bản quyền tác phẩm "Xin lỗi, em chỉ là con đĩ"?Thời gian trước, có những thông tin không hay nói rằng tôi đã "qua mặt" dịch giả về bản quyền. Tôi đã trả lời một số báo chí rằng: Tôi hoàn toàn không có ý đó và tôi cũng chưa dựng vở lên sân khấu, tất cả mới nằm trong ý định và đề cương thôi.
Sau đó, tôi đã làm việc trực tiếp với nhà văn - dịch giả Trang Hạ. Cô ấy cho biết, Tào Đình đồng ý bán bản quyền cho tôi làm tác phẩm trên sân khấu.
* Như vậy, "Xin lỗi, em chỉ là con đĩ" sẽ ra mắt công chúng yêu kịch nói trong thời gian tới?
Sự việc không thuận lợi như vậy. Theo dự kiến, cuối tháng sáu vừa qua, chúng tôi gặp nhau để ký hợp đồng. Nhưng cuối cùng, Trang Hạ không liên lạc lại. Tôi đã gọi điện cho cô ấy và được biết, tác giả Tào Đình định bán bản quyền tác phẩm cho một công ty tại TP Hồ Chí Minh. Cô ấy bảo tôi nếu muốn thương lượng về chuyện bản quyền thì nói chuyện trực tiếp với công ty đó.
* Anh có được phía đại diện tác phẩm Xin lỗi, em chỉ là con đĩ giải thích về việc giao dịch không thuận lợi này không?
Nhà văn - dịch giả Trang Hạ nói rằng công ty tại TP.HCM đã đề cập về chuyện bản quyền từ năm trước nhưng sau đó im hơi lặng tiếng. Từ sau khi có vụ lùm xùm giữa tôi và Trang Hạ về chuyện tác quyền tác phẩm này họ mới quay trở lại đặt vấn đề để làm nhiều loại hình nghệ thuật chứ không chỉ làm kịch và Tào Đình đã quyết định bán cho họ dù trước đó đã hứa bán cho tôi.
Bìa cuốn sách "Xin lỗi, em chỉ là con đĩ"
|
* Bây giờ, đã có nơi mua bản quyền tác phẩm, anh còn thiết tha theo đuổi ý định đưa "con đĩ" Hạ Cơ lên sân khấu?
Trước mắt, tôi đang chờ xem công ty nào mua tác phẩm và họ sẽ làm gì với tác phẩm rồi mới tính tiếp. Tôi khẳng định sẽ không từ bỏ dự án này bởi đề cương kịch bản tôi đã thực hiện xong. Tôi cũng tự tin rằng, sẽ có một tác phẩm hấp dẫn không kém gì văn bản truyện từ đề cương đó.
* Xin cảm ơn anh!